会社のミッション Company Mission
愛される商品(価値)をつくる
世の中をいつも、おしゃれに
To make garments (value) that our customers love. And keep making the world fashionable.
縫製の技術者集団であるわたしたちが、
世の中に貢献できることとは何か?
わたしたちの生み出す価値というのは、服づくりです。
その服づくりでお客様に愛され、喜ばれているか?
その服づくりで世の中をおしゃれにしているか?
常に自問しながら、市場に貢献できる価値を見つけ、
縫製で形にしていくことが会社のミッションです。
世の中に貢献できることとは何か?
わたしたちの生み出す価値というのは、服づくりです。
その服づくりでお客様に愛され、喜ばれているか?
その服づくりで世の中をおしゃれにしているか?
常に自問しながら、市場に貢献できる価値を見つけ、
縫製で形にしていくことが会社のミッションです。
How can we, as a garment manufacturer of Japan,
contribute to the market? We wonder.
We are a garment manufacturer so that
we can only create values through
manufacturing garments.
Are our garments loved by our customer?
Are our garments making the world fashionable?
We always ask ourselves how we can find
and create our own value,
that contributes to the market through our sewing skills.
contribute to the market? We wonder.
We are a garment manufacturer so that
we can only create values through
manufacturing garments.
Are our garments loved by our customer?
Are our garments making the world fashionable?
We always ask ourselves how we can find
and create our own value,
that contributes to the market through our sewing skills.
経営理念 Philosophy
社員一人一人が
幸せと誇りの持てる
会社をつくる
To make a company that makes us feel happy and prideful.
会社を代表する私の会社経営の目的は
この経営理念の一文に込められています。
掲げる理念に近づくためには、
我々のモノ(価値)づくりで
社会に貢献することが大前提となりますが、
その結果として得られる「幸せ」と、
技術者集団としての「誇り」を手に、
社員みんな、その家族や仲間が
意義のあるより良い人生を送れるよう、
我々の会社モンスターは存在しています。
この経営理念の一文に込められています。
掲げる理念に近づくためには、
我々のモノ(価値)づくりで
社会に貢献することが大前提となりますが、
その結果として得られる「幸せ」と、
技術者集団としての「誇り」を手に、
社員みんな、その家族や仲間が
意義のあるより良い人生を送れるよう、
我々の会社モンスターは存在しています。
The reason why I run this company is in this philosophy.
That's to make a company that makes
all of us at Monster Co. feel happy and prideful.
It's necessary that we have to create our own value
and give what the market requires
in order to make such a company,
as a result, we could spend our lives happily
with our families and friends.
Monster Co. only exists for that.
That's to make a company that makes
all of us at Monster Co. feel happy and prideful.
It's necessary that we have to create our own value
and give what the market requires
in order to make such a company,
as a result, we could spend our lives happily
with our families and friends.
Monster Co. only exists for that.

会社名 | 株式会社モンスター |
---|---|
所在地 | 〒915-0061 福井県越前市堀川町4-36(旧武生市) |
Tel | 0778-23-1211 |
Fax | 0778-24-5311 |
創業 | 1949年 (昭和24年) 8月1日 |
設立 | 1955年 (昭和30年) 8月1日 |
資本金 | 6,000万円 |
業種 | レディース・メンズウェア製造 |
従業員数 | 33名(日本人のみ) |
関連会社 | Thai Monster Co., Ltd. (タイランド) |
代表者 | 草桶 嘉之 |
Company's name | Monster Co., Ltd. |
---|---|
Company's address | 4-36 Horikawa, Echizen City, Fukui, 915-0061, Japan |
Established | 1st August 1949 |
Capital | 60 Million Yen |
Type of business | Garment manufacturer |
Employees | 33 |
Associated Co. | Thai Monster Co.,Ltd(Thailand) |
President | Yoshiyuki Kusaoke |
アクセス How to find us
-
-
電車の場合By Train
-
JR北陸本線 武生駅より 徒歩で約12分From Takefu Sta. JR Hokuriku Line / 12 minutes Walk
-
-
車の場合By Car
-
北陸自動車道 武生ICより 車で約8分From Takefu IC Hokuriku Expressway / 8 minutes
-
-
飛行機の場合By Airplane
-
小松空港より 車で約60分From Komatsu Airport / 60 minutes by Car